Significado de: "SEMINARY"
En inglés, la palabra seminary habla de una institución académica de posgrado que entrena a ministros en estudios teológicos.[1] Es decir, aunque en español seminario se trata de varias cosas, en inglés se refiere a un lugar de entrenamiento teológico. Sin embargo, ya que el término se aplica a cualquier línea doctrinal, sea católica u otra religión, nos hemos designado como el seminario del Master para diferenciarnos. Pero, ¿a qué se refiere el título Master?
Significado de: "MASTER"
El diccionario define la palabra master como señor, amo o maestro[2]. Pero aún más importante, el término se aplica a nuestro Señor Jesucristo en el Nuevo Testamento con frecuencia con estos mismos matices. De hecho, Master se traduce primordialmente desde tres términos griegos que significan Señor (κύριος, cp. Romanos 1:4), Amo (δεσπότης, cp. Judas 4) y Maestro (ἐπιστάτης, cp. Lucas 5:5). Es decir, este seminario es del Master, porque es de Jesús, y él es nuestro Señor, Amo y Maestro.
- Es nuestro Señor (κύριος) porque como Dios, nos ha dado vida, aliento y todas las cosas. Nosotros, entonces, tenemos la responsabildiad de adorarlo y agradarlo en todo. Además, aunque sabemos que un día toda lengua será obligada a confesar que Jesús es Señor, trabajamos fuerte para que el mundo entero doble sus rodillas delante de él ahora, rindíendole la adoración que merece como Señor de los cielos y la tierra.
- Es nuestro Amo (δεσπότης) porque nos liberó de nuestra esclavitud de pecado y ahora somos esclavos de Él. Es decir, le obedecemos porque es nuestro dueño. Y si hacemos lo que Él nos ha ordenado, simplemente le decimos: Siervos inútiles somos, pues lo que debíamos hacer, hicimos.
- Es nuestro Maestro (ἐπιστάτης) porque Él enseña todo lo que hacemos. Pero, es importante comprender que Cristo no es un maestro en el sentido de un simple rabbí. En griego secular el término ἐπιστάτης no se refiere a un profesor común y corriente, sino a un maestro con autoridad. De hecho, se emplea para denotar un pastor de ovejas, el conductor de elefantes, un capataz, un magistrado e incluso una deidad[3].
En The Master’s Seminary, Cristo instruye todo lo que hacemos, y nos sometemos a Su soberanía. Así que nuestra misión no es enseñar ideas o palabras que nosotros consideramos importantes, sino capacitar a hombres para ser fieles a cada una de Sus palabras. Primero, porque todos necesitamos obedecer. Pero segundo, porque como Sus ministros, hemos sido encargados de comunicar Sus instrucciones con presición—verso por verso, frase por frase, palabra por palabra. Cada Palabra de Su Escritura es inspirada por Él; por lo tanto cada palabra debe ser estudiada, obedecida y predicada por nosotros. Y aún cuando los resultados no salen como quisiéramos, le seguimos con una confianza total, haciendo eco de las palabra de Pedro:
“Maestro, toda la noche hemos estado trabajando, y no hemos agarrado nada; mas en tu palabra [obedeceremos]...” (Lucas 5:5)
- 1. http://dictionary.reference.com/browse/seminary
- 2. http://www.larousse.com/es/diccionarios/ingles-espanol/master/22591
- 3. William Arndt, Frederick W. Danker, y Walter Bauer, A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (Chicago: University of Chicago Press, 2000), 381; Gerhard Kittel, Geoffrey W. Bromiley, y Gerhard Friedrich, eds., Theological dictionary of the New Testament (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1964–), 622–623.